TRADUIRE A QUEL PRIX
La Société Française des traducteurs organise un séminaire sur le thème : T...
TraductionAnglais – Espagnol – Italien – Français
Traductions techniques et scientifiques dans VOTRE domaine d’activité :
Traductions rédactionnelles pour votre communication interne ou externe : sites Web, communiqués de presse, rapports, revues internes, brochures, articles, etc.
Gestion terminologique et coordination de projets
Pour les projets d’envergure ou multilingues nécessitant l’intervention de plusieurs traducteurs, je me charge de la recherche des ressources et de la coordination du projet de A à Z : vous avez donc affaire à un seul interlocuteur quels que soient vos besoins.
Relecture et révision
Correction orthographique, grammaticale et stylistique de vos écrits.
Révision de textes rédigés ou traduits par des tiers (relecture croisée des textes source et cible) pour une communication de haute qualité.
Accompagnement linguistique et contrôle qualité
Conseils rédactionnels et correction d’épreuves avant publication de vos documents.